
他在世界上宣布了日本军队的烈性
“忘记过去的人保留了重复同样的错误。”这就是张·丘鲁(Zhang Chunru)在他的书《南京大屠杀》(Nanjing Massacre)的序言中所说的...
张·春鲁(Zhang Chunru)于1968年出生于美国,是一名记者和自由作家。他偶然地了解了南京的大屠杀。经过系统收集的历史材料和现场调查,他于1997年在英语中发表了《南京大屠杀》一书,宣布日本政府在第二次世界大战期间对亚洲国家施加的暴行。
张·春鲁(Zhang Chunru)说:“在6到8周内,他们杀死了30万平民。从现在开始,我不想失去这一历史,我不希望这么多人的生活摆脱,所以我写了这本书。真正分散了SA矿山的穷人是日本的穷人。他们想失去历史,我认为这是对受害者的侮辱。”
他的书揭示了西方社会中隐藏的犯罪,但他的罪名f被日军权利进行报复和骚扰。 2004年,只有36岁的张春儿去世。
妈妈记得张春开始写作时的机会
张·丘鲁(Zhang Chunru)的母亲张·伊宁(Zhang Yingying)回想起了张·丘鲁(Zhang Chunru)在几天前接受记者采访时开始写这本书时的机会。
“当我们年轻的时候,我们会告诉Chunru关于经营空气庇护所的这些事情,当然,我们提到了南京大屠杀。”
1994年,张·春鲁(Zhang Chunru)在加利福尼亚州库比蒂诺(Cupertino)看到了一个关于南京大屠杀的照片展览。
“他说你是在谈论南京的大屠杀。当我年轻的时候,我是勃起的一半,因为你说的太多了,所以我是勃起的一半。”
张·伊宁(Zhang Yingying)记得:“她简直不敢相信。她去找老师。老师说她从未听说过。
他收到了一封威胁信
里面有两个子弹
1995年7月,张·丘鲁(Zhang Chunru)前往中国南京(Nanjing)收集历史母亲南京大屠杀的ls并参观幸存者。
张·丘鲁(Zhang Chunru)是一位非常严格的作家。作为一名中国美国人,他并不习惯中国人。他发现在采访幸存者时遇到了许多困难,并且曾经处理过这种疾病。在采访了当天的幸存者之后,他将在晚上通过线路的幸存者知道这条线的幸存者的框架。
面对空安全时,张春鲁非常温和,并且关心他们的身体状况和生活条件。但是,当他面对右下午并发表公开演讲时,他将再次成为一个非常有力的战士。
1998年12月,张·丘鲁(Zhang Chunru)与日本驻美国大使米苏希科·赛托(Mitsuhiko Saito)一起在美国电视节目中争论。
张·丘鲁(Zhang Chunru)直接要求下午道歉并付款:“首先,日本必须承认基本事实是,它已经在这些暴行中犯下了犯罪,但许多修正主义者拒绝承认这些暴行。日本人已经做出了书面道歉。并向受害者付钱。
锡托·米苏希科(Saito Mitsuhiko)回答:“对于'南京事件',我们意识到发生了一件幸运的事情,而日本军队采取了暴力行为。”
在The Timethat上,主持人问Zhang Chunru:“您听到道歉了吗?”
张·丘鲁(Zhang Chunru)说:“我不知道,你听到道歉吗?我没有听到'道歉'一词。”
张·伊宁(Zhang Yingying)母亲记得春鲁(Chunru)表现良好,而且非常困难。由于Kuhiko Saito是日本驻美国大使,张春鲁的家人记得。 “第二天我丈夫来到他学校的物理部门时,一个朋友告诉他,你应该为女儿找到保镖。此时,我更加担心。”
这种担忧不是多余的。张·伊宁(Zhang Yingying)说:“他曾经收到一封威胁信,里面有两发子弹。当时我被惊呆了。他没有告诉我。”
2004年11月9日,张·春鲁(Zhang Chunru)在加利福尼亚州加洛斯镇自杀,享年36岁。
日本部GN事务是Zhang Chunru倡导者的后方
张·伊宁(Zhang Yingying)说,在这本书成为《纽约时报》的畅销书之后,想要覆盖这一历史的人们使用多种方法来攻击张·春鲁(Zhang Chunru)的文章,这些文章继续出现在日本报纸上。攻击他最大的人被称为约书亚·福格尔(Joshua Fogel),他在那里寻找问题。
例如,他说张春鲁(Zhang Chunru)的头衔在大屠杀词中没有不正确地使用。因为他认为大屠杀只是犹太大屠杀,所以如何用来谈论中国的屠杀? “实际上,如果您看词典,大屠杀这个词对犹太人来说不是一个特殊的词。在春鲁通过之前,他的编辑苏珊·拉比娜(Susan Rabina)是犹太人,所以他为春鲁说话。”张Yingying说。
兰迪·霍普金斯(Randy Hopkins)是美国波特兰州立大学历史系的顾问兼律师,他说“日本回声”是在英语国家和A的英语出版物IMS将在日本对人们有用的图像传达,包括一系列针对Zhang Chunru的文章。
兰迪·霍普金斯(Randy Hopkins)说:“ 2007年,南京大屠杀(Nanjing Massacre)成立70周年,收集并发表了这些文章。当日本外交部停止资金时,出版商在他的网站上透露了真相,说:“我们是由日本外交部的资助”,现在他们在日本外交事务部不再是日语的伊斯克(Ece)。
Si Zhang Yingying女士与Randy Hopkins先生合作,写了有关Zhang Chunru的传记。
兰迪·霍普金斯(Randy Hopkins)说:“每当南京大屠杀周年纪念日到来时,世界的眼睛都会专注于这一历史。我希望我们的书籍将在这些时刻出现,允许张·丘鲁(Zhang Chunru)的作品继续告诉我。”
张Yingying说:“如果我们不记得这些历史,它将在将来再次发生。下午跌倒并掩盖它们,但我们必须记住受害者并代代相传。”
不要忘记历史
向张楚鲁致敬
资料来源:CCTV新闻综合国际新闻“ Face” Kong》,CCTV军事
不要忘记历史并支付奖项!